miércoles, 8 de diciembre de 2010

Beatspain

Aquí comença la meva aventura amb la música espanyola dels anys 60, aquesta època no es pot explicar d'altra manera més que amb la música dels Beatles.
 Tots i cada un dels grups que varen sorgir en aquesta època tenien en el seu repertori com a mínim una cançó dels joves de Liverpool, i era la manera de fer arribar la música dels Beatles als joves espanyols.

Aquí a Mallorca, com sempre, per la insularitat, no ens arribaven tots els discs, i els joves lluitaven per aconseguir aquella música que tant els hi agradava i que els feia sentir un poc més lliures.
Els més espavilats s’ajuntaven amb els amics, i entre tots es compraven els Lp's, les famílies on hi havia un parell de germans, estalviaven i entre tots es podien comprar un reproductor, i així gaudir de les cançons.

Però la major difusió de les cançons dels Beatles va arribar amb les bandes en directe, a tots els pobles i havia grups de joves que volien ser com els de Liverpool (Grins, Macovals, Xilvars, etc....) es vestien igual que ells i tocaven les seves cançons, també tenien les seves fans i això els feia gaudir de la música i l'amor, en els anys de repressió.

En aquests dies de recerca vaig trobar una frase que descriu molt bé el pop espanyol dels anys 60 i 70.

" El abecedario del Pop Español no empieza por la a tradicional, sinó por la b, la B mayúscula de Beatles"

Los Brincos, Los Bravos, Bruno Lomas, Los Buenos, etc...

Per això el nom d'aquest blog, també amb la B majúscula Beatspain, que per a mi significa, la música beat espanyola o la influència dels Beatles a tot l'estat Espanyol.

Fotografia realitzada en motiu la visita dels Beatles a Espanya, els dies 1, 2 i 3 de Juliol de 1965

Obladi-Oblada

A cada una de les entrades d'aquests Blog, anirem escoltant, coneixerem i analitzarem algunes de les cançons que els nostres grups van versionar.
Començarem amb Obladi-Oblada:

«Ob-La-Di, Ob-La-Da» és una cançó de la banda britànica The Beatles originalment gravada en el seu àlbum doble homònim, The Beatles (també conegut com L'Àlbum Blanc). Va ser composta per Paul McCartney, però acreditada a Lennon / McCartney. El 1976, la cançó va ser llançada com un senzill amb «Júlia» en el costat B. 

La cançó va ser escrita al voltant del temps en què el reggae estava començant a ser popular a Gran Bretanya. La línia "ob la di ob la da, life goes on, bra" era una expressió del conguero nigerià Jimmy Scott, un conegut de McCartney, d'ús freqüent.

Segons l'enginyer de so Geoff Emerick, John Lennon odiava la cançó, qualificant-la de "merda per àvies de Paul". Després d'abandonar l'estudi durant la gravació de la cançó, (després de diversos dies i, literalment, dotzenes de preses de la cançó, tractant diferents ritmes i estils) Lennon va tornar drogat, es va dirigir immediatament al piano i va tocar els acords d'obertura molt més fort i més ràpid de com ho havia fet abans. Va dir que així era com la cançó s’havia de tocar, sent aquesta versió la que es va acabar usant.

La lletra de la cançó Savoy Truffle, composta per Harrison també de l'àlbum The Beatles, incloïa la línia "We all know ob-la-di-bla-da, but can you show me where you are" (Tots coneixem ob-la- di-bla-da, però Em pot dir on es troba?).

Les versions més famoses d'aquesta cançó les van realitzar dos dels grups "beatspain" per excelència
"Los Javaloyas" i "Los Mustang", tan una versió com l'altre es van fer molt famoses i tots els joves les sabien cantar.

Com a curiositat diré, que a mi no em va ser gens fàcil entendre la lletra, sobretot la dels Javaloyas, ja que intentaven adaptar la seva  lletra a la melodia, i parlaven excessivament ràpid, vaig haver de demanar ajuda a dos jovenets dels anys 60 que sense cap problema la van saber desxifrar.




Obladi-Oblada (Los Javaloyas)

Pepe en el mercado tiene un carreton
Pepa en una orquesta va a cantar
Pepe dice a pepa eres un bombon
Y pepa sonriente empieza a exclamar

Obladi oblada se nos va, ay

La vida como se nos va (bis)

Pepe en el tranvia al joyero va
Y un anillo de oro le compró
Y va a ver a pepa que en la puerta está
Se lo regala al compás de esta canción

Obladi oblada se nos va, ay

La vida como se nos va (bis)

Pocos años después
Un hogar, dulce hogar
Por la casa correr y gritar se ve
Pepito y Pepita són.

Pepe en el mercado hace su labor
Y sus chicos le van a ayudar
Pepa en casa colorea su rubor
Y por la noche en  la orquesta va a cantar

Obladi oblada se nos va, ay

La vida como se nos va (bis)

Pocos años después
Un hogar, dulce hogar
Por la casa correr y gritar se ve
Pepito y Pepita són.

Pepa en el mercado el hombro arrimó
Y sus chicos le van a ayudar
Pepe en casa se la da de gran señor
Y por las noches Pepa Tiene que cantar

Obladi oblada se nos va, ay

La vida como se nos va (bis)

Si tienes que reir en Obladi.Oblada , Wah!


Comença amb la versió de "Va cayendo una lágrima" (Los Iracundos)  i  a partir del min. 2’41 podem escoltar Obladi-Oblada.

Una altre versió de la dels Javaloyas aquesta vegada en la versió flamenc de El Principe Gitano




Obladi-Oblada (Los Mustang)
Alguien dijo un día que en el año mil
todo el mundo llegaría al fin
muchos se asustaron y temieron que
en el mil uno nadie quedaría ya
obladí, obladá, que más daa
otra vez no pasará
obladí, obladá que más daa
otra vez no pasará
En una vieja iglesia me puse a esperar
no recuerdo el día ni el lugar
la chica con quien me tenia que casar
tomó otro chico, prefirió al fin escapar.
obladí, obladá, que más daa
otra vez no pasará.
obladí, obladá que más daa
otra vez no pasará
Hoy obladí te ha de hacer pensar que tú...
no tienes que preocuparte
lo que no tenga solución.
Traje un nuevo dia decidí estrenar
y botas que apretaban al andar
radiante el sol lucía ya en el cielo azul
mas ahí venía un chaparrón, me hizo mojar.
obladí, obladá, que más daa
otra vez no pasará
obladí, obladá que más daa
otra vez no pasará
Hoy obladí te ha de hacer pensar que tú...
no tienes que preocuparte
lo que no tenga solución.
Siempre he creido que será peor
darle muchas vueltas al amor.
es mejor dejarlo cuando llegará
porque al final si ha de cazar te cazará.
Obladí, obladá, que más daa
otra vez no pasará
Obladí, obladá, que más daa
otra vez no pasará
Que no lo pienses más
El obladí obladá.



Hi va haver altres grups com Los Tops, que també la varen versionar però no la van enregistrar o no es troba a la web.

martes, 7 de diciembre de 2010

Yellow Submarine


"Yellow Submarine" és una cançó dels Beatles gravada entre el 26 de maig i l'1 de juny de 1966, en els estudis 2 i 3 d'EMI Studios. 

S'explica que Paul va escriure aquesta cançó una nit mentre estava estirat al seu llit en aquesta etapa del son quan una persona es troba entre adormida i desperta, i simplement li va venir al cap la idea del submarí groc.

Entre els "efectes especials" d'aquesta cançó podem sentir a Paul i John fent bombolles en una galleda amb aigua, a Alf Bicknell sacsejant una cadena en una tina i a Brian Jones (de The Rolling Stones) fent xocar gots de vidre.

Quan el tema va sortir a la llum, tots van assumir que estava relacionat amb les drogues, excepte Paul, que va assenyalar que l'únic que relacionava amb submarí groc eren uns dolços ensucrats que ell havia provat alguna vegada a Grècia. Inevitablement, la joventut va començar a nomenar a les drogues dures com "Yellow Submarine".

Com a curiositat dir, que la veu principal en aquesta cançó és Ringo Star.
Yellow Submarine, és la cançó dels Beatles més versionada per els grups d'aqui, hi ha versions de tot tipus, li han posat diverses lletres, algunes més fidels a l'original i d'altres en clau humorística, ja que és una cançó alegre i la gent la va agafar en el seu caire divertit.

La versió dels Mustang va ser la més popular, molts de grups la van versionar:






Submarino Amarillo

Conocí a un capitán
que en su juventud
vivió en el mar.
Y su hogar fue la inmersión
y amarillo, muy bien pintó.
Y partí con mi soñar
sumergido fui por verde mar
y el color de mi soñar
amarillo es, verde mar.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Junto a mi,
a bordo están
los que navegar amarán
y a cantar van a empezar…
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Que feliz vivir así
no queremos nada más
cielo azul y verde mar
cielo azul, verde mar.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.
Amarillo, el submarino es
amarillo es, amarillo es.


Amina
Los Mustang
El Duo Dinámico
Carmen Sevilla


Altres versions més còmiques:


Manuel “Loco” Valdès

La marina me llamó
Entre ceses, me ascendió
Asombrados de mí están
Porque ya soy capitán

Importante nunca fui
Solo en cine el mar vi.
No se explican que pasó
Pero ahora mando yo

Amarillo  mi submarino es
Amarillo es, y lo mando yo
Amarillo mi submarino es
Yellow submarine, yellow gelatin

Cuando yo a un puerto voy
Me reciben con fervor
Tocan música en mi honor

Amarillo  mi submarino es
Amarillo es, y lo mando yo
Amarillo mi submarino es
Yellow submarine, yellow gelatin

Un secreto os diré
No lo vayan a contar
El porque yo ascendí
Por mordida que les di

Moraleja que quedó
Que mi barco ya se hundió
La mordida que les di
Para nada me sirvió

Amarillo  mi submarino es
Amarillo es, y lo mando yo
Amarillo mi submarino es
Yellow submarine, yellow gelatin

 





Emilio El Moro
Conocí a un capitán
que en su juventud vivió muy mal
y su hogar fue una pensión
y amarillo fue cuando enfermó.
Y partió con dos coñacs
y a esconderse fue y hasta el Vietnam,
y al olor de aquel coñac
acudió un inglés y un alemán.

Amarillo el capitán es,
amarillo es, amarillo es,
amarillo el capitán es,
amarillo es como un japonés.

Junto a mí borrachos están
los que comerán tierra y mar
y a gritar van a empezar.

Amarillo el capitán es,
amarillo es, amarillo es,
pero al final yo me convencí
que aquel capitán era japonés.

Qué infeliz vivir así,
no queremos más agua salá.
Quiero atún y mucho pan,
quiero atún con vino y pan.

Amarillo el capitán es,
amarillo es, amarillo es,
amarillo el capitán es,
amarillo es como un japonés.


També hi va haver un grup, "Els Drums" que la varen versionar en català

El submarí groc

Al meu poble hi havia
Un intrèpid llop marí
Que ens parlava tot el dia
Del país dels submarins

Per això vam embarcar-nos
Un bon dia mar endins
Navegant en les entranyes
Del més groc dels submarins

Tots cantem i que és groc el submarí
Groc el submarí, groc el submarí
Tots cantem i que és groc el submarí
Groc el submarí, groc el submarí

Els amics son tots a bord
Cap d’ells no ha provat de fer el sord
La xaranga ja comença

Tots cantem i que és groc el submarí
Groc el submarí, groc el submarí
Tots cantem i que és groc el submarí
Groc el submarí, groc el submarí

Estem com el peix a l’aigua
Tots tenim de tot, uns bons veïns
Blau de cel i verd de mar
I el mes groc dels submarins

Tots cantem i que és groc el submarí
Groc el submarí, groc el submarí
Tots cantem i que és groc el submarí
Groc el submarí, groc el submarí


Un grup mexicà, "Los Yaki " va fer aquesta altre versió:










lunes, 6 de diciembre de 2010

Yesterday

"Yesterday" és una cançó gravada el 1965 per l'àlbum Help!.
Encara que normalment l'autoria és atribuïda a John Lennon i Paul McCartney, McCartney va compondre la cançó de manera independent. Segons el Llibre Guinness de Rècords, "Yesterday" és la cançó amb més transmissions en la ràdio a tot el món, amb més de sis milions d'emissions en els Estats Units. "Yesterday" és a més la cançó més versionada a la història de la música popular amb més de 3.000 interpretacions diferents. La Broadcast Music Incorporated (BMI) afirma que al segle XX, la cançó va ser interpretada prop de 7 milions de vegades.

"Yesterday" és una balada melancòlica amb una durada de dos minuts i tres segons. Aquesta va ser la primera composició oficial de The Beatles on un sol integrant de la banda gravava una cançó per si mateix: Paul McCartney, que va ser acompanyat únicament per un quartet de cordes. La composició es diferencia notablement dels treballs anteriors del grup, de manera que la resta dels integrants de la banda no van acceptar que aquesta cançó s'edités com a senzill al Regne Unit. El 2002, McCartney va preguntar a Yoko Ono si podia invertir el crèdits de la composició, de tal manera que es llegís "McCartney / Lennon". Ono es va negar.

Molts de grups espanyols la van versionar, Miguel Rios, Los Mustang, Los H.H, Los 5 del Este, Emi Bonilla, Los Módulos i The Bonds, que van fer una versió en català.
Los H.H
http://listengo.com/n.php?c=8u685534061


El ayer
El ayer,...
nada me hacía preocupar
mas hoy no puedo ya soñar
pues yo creo en el ayer.
El ayer,...
yo me acostumbré a sonreir
y una sombra tengo hoy sobre mi
ven pronto ven ayer a mí.
No sé....
por qué ella marchó
ni lo que habló
yo me...
equívoqué y recuerdo el ayer.
El ayer,...
el amor igual que un fuego fue
mas hoy me tengo que esconder
pues yo creo en el ayer.
No sé....
por qué ella marchó
ni lo que habló
yo me equivoqué y recuerdo el ayer.
El ayer,...
el amor igual que un fuego fué
mas hoy me tengo que esconder
pues yo creo en el ayer.




domingo, 5 de diciembre de 2010

Help

"Help!" és una cançó dels Beatles que està inclosa en l'àlbum homònim. També va ser la cançó principal del film Help!, I un senzill.

John Lennon va escriure la lletra de la cançó per expressar el seu estrès a causa del ràpid èxit dels Beatles en els primers anys del grup. La resta de la banda es va sorprendre en sentir això, però ho van considerar normal. Lennon va sentir que era gairebé impossible per als fanàtics concebre l'origen de la cançó a causa de la protecció que la imatge dels Beatles havia creat.

Varis grups la van versionar, Los Mustang, Los Javaloyas, Emi Bonilla, Los Yaki, Licia i Picapedrers, aquests darrers en català.





Socorro

¡¡¡ Help !!!
a mí amigos,
¡¡¡ help !!!
no os marchéis amigos
¡¡¡ help !!!
yo ya no puedo más...
Cuando era niño me solía repetir..
sácame de aquí.
Saldré yo solo de cualquier dificultad..
sácame de aquí.
Por favor te pido ayudamé..
necesito un amigo de verdad..
por favor les pido ayudenmé..
y venir, sí, a... mi.
Cuando era niño me solía yo decir..
sácame de aquí.
Ahora solo ya no puedo yo salir..
sacamé de aquí.
Por favor te pido ayudamé..
necesito un amigo de verdad..
por favor les pido ayudenmé..
y venir, sí, a... mi.
Cuando era niño me solía yo decir..
sacamé de aquí
Ahora solo ya no puedo yo salir..
sacame de aquí.
Por favor te pido ayudamé..
necesito un amigo de verdad..
por favor les pido ayudenmé..
y venir, sí, a... mi.




Los Yaki
Los Mustang 

Inici : conocerte mejor "I should have know better"+  ¡socorro! "help"  al minut 2’33.

sábado, 4 de diciembre de 2010

Hey Jude

«Hey Jude» és una cançó de la banda de rock britànica The Beatles llançada a l'agost de 1968 com a primer senzill del segell discogràfic de la formació, Apple Records.
Acreditada a Lennon / McCartney, el tema és una balada que va evolucionar a partir de "Hey Jules», cançó que Paul va escriure per consolar Julian, el fill de John Lennon, després del divorci dels seus pares.
Diuen que és la cançó pop més llarga de la història ja que una vegada els beatles la van fer durar 4 hores, repetint la tornada i fent participar al públic.

Los Mustang varen fer una bona versió:



Hey Jude

Hey Jude, vieja emoción
recordando cosas pasadas.
y piensa que todo lo que te dí
en realidad mi sueño era
Hey Jude, si ahora te vas
y has querido dejarme solo.
recuerda de todo lo que te dí
en realidad, el amor era.
También tú sola vas a estar
Hey Jude porque
al verte marchar
te veo triste.
Por una simple discusión
Hey Jude, tal vez
tú vas a pagar
por estar solo.
Hey Jude, que voy a hacer
siempre amigos, me siento solo
y piensa que todo lo que te dí
en realidad mi sueño era.
También tú sola vas a estar
Hey Jude, porque
al verte marchar
te veo triste.
Por una simple discusión
Hey Jude tal vez
tú vas a acabar por estar sola.
Hey Jude, que voy a hacer?
siempre amigos, me siento solo.
recuerda que todo lo que te dí
en realidad mi sueño era
Era, era, era, era, era Ah.
Da da da da da da da, da da da da, hey Jude.
Da da da da da da da, da da da da, hey Jude.
Da da da da da da da, da da da da, hey Jude.
Da da da da da da da, da da da da, hey Jude.
Da da da da da da da, da da da da, hey Jude.



Los Mustang
http://www.youtube.com/watch?v=1Ir5XWtKXCc&feature=related


viernes, 3 de diciembre de 2010

Michelle

"Michelle" és una cançó d'amor de The Beatles, escrita principalment per Paul McCartney (encara acreditada per McCartney-Lennon) per a l'àlbum Rubber Soul de l'any 1965. La particularitat d'aquesta cançó és que en la seva lletra conté frases en francès. Tot va començar com una paròdia de Paul a certes cançons franceses que va escoltar en una festa. Quan finalment li va posar lletra, animat per John, va decidir que havia de portar alguna cosa de veritable francès.
El 1999, BMI va nomenar a "Michelle" com la cançó número 42 dins de les millors fetes durant el segle XX.

Els grups que la van versionar són:

José Maria Dalda, Luis Aguilé, Los Marshalls, Grupo 15, Emi Bonilla, Los Dracs i Los Yaki.


"Michelle"

Michelle mi amor,
en mi vida tu eres cuanto amé
oh Michelle
Michelle mi amor,
sont les mots qui vont
tres bien ensamble,
tres bien ensamble.
te quiero,
te quiero,
te quiero,
yo solo sé decir
no sé expresar mejor,
mi fervor por el primer amanecer
de mi amor.
Michelle mi amor,
sont les mots qui vont
tres bien ensamble,
tres bien ensamble.
decir solo sé
que te quie..ro,
que todo igual me da
si junto a ti no estoy
que hasta hoy no comprendi
que yo sin ti nada soy
Te quiero...
Tal vez no sabrás comprender..me
ni adivinar podrás
lo que expresar no sé,
Que te amé y
que hasta allá en la eternidad
te amaré
Michelle, mi amor
sont les mots qui vont
tres bien ensemble,
tres bien ensemble
Quieremé
que yo hasta allá en la eternidad
te amaré. Oh Michelle.






Los Yaki
http://www.youtube.com/watch?v=q-oXJNSRBlE

jueves, 2 de diciembre de 2010

Ticket to ride

«Ticket to Ride" és una cançó escrita per John Lennon i Paul McCartney i llançada per la banda britànica de rock The Beatles, en el seu àlbum Help! de 1965. Va ser editada com senzill el 9 d'abril de 1965 a el Regne Unit i el 19 d'abril de 1965 a Estats Units aconseguint el número u en ambdós països.
La cançó parla d'una noia que s'allunya del narrador, que queda trist i desolat esperant que s'ho pensi dues vegades, perquè vivint amb ell mai seria lliure i es deprimiria.

En una de les seves últimes entrevistes, Lennon va parlar sobre l'elaboració de la cançó:

«Aquest sóc jo, fent una de les primeres gravacions de heavy metal en la història. M'atreveixo a dir que la contribució de Paul va ser la manera en què Ringo tocava la bateria. "

" Ticket to Ride "va significar també una mica de nou so. És notablement més dura per a la música d'aquest temps, si cerques a les llistes d'èxits de l'època podràs notar que la música d'altres artistes era molt diferent. Si l'escoltes t'adones que el so no és dolent, però en aquest moment era bastant depriment.

Grups que l'han versionada: Picapedrers, Tony Ronald, Los Dracs i Los Mustang



Ticket to ride

Que entristecido que estoy
mi chica se fué ... Ye,
yo loco estaba de amor.
mas ella se fue.
Y un billete compró
para un tren muy lejano,
solo la ida compró
no regresó
Decia que con mi amor
al menos se fue, ye,
la libertad la perdió
por mi gran querer
Y un billete compró
para un tren muy lejano
solo la ida compró
no regresó
No se por que de mi se alejó
apartando y dejando mi amor
en vez de comprender que sin ella
ya no puedo
ya no puedo vivir
Que entristecido que estoy
mi chica se fue, ye,
yo loco estaba de amor
mas ella se fue, ye
Y un billete compró
para un tren muy lejano
solo la ida compró
no regresó
No se por que de mi se alejó
apartando y dejando mi amor,
en vez de comprender que sin ella
ya no puedo
ya no puedo vivir
Que entristecido que estoy
mi chica se fue, ye,
yo loco estaba de amor
mas ella se fue
Y un billete compró
para un tren muy lejano
solo la ida compró
no regresó.
Y no regresó
y no regresó
y no regresó
y no regresó
y no regresó
y no regresó.


Los Mustang
Please Please Me - Un billete compró 2’00 min
http://www.youtube.com/watch?v=TQer2uNUm2o&feature=more_related


miércoles, 1 de diciembre de 2010

Més i més cançons...

Com explicava a la primera entrada del blog, la música dels beatles va ser molt important en els anys 60 i 70, per tant hi ha moltes més cançons versionades en aquesta época.

Aquesta entrada serà un petit resum d'algunes d'aquestes versions.

WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS
Los Mustang
Los Ángeles



 
CAN’T BUY ME LOVE
Los T.N.T
Nuri
Bruno Lomas
Adolfo Ventas Jr.
The Brisks
Los Ídolos

GIRL

Grupo 15
Los Watts
Ramón-5

A HARD DAY’S NIGHT

Juan Ramón
Los Gratsons

SHE LOVES YOU

Lone Star
Los Pekenikes
Los Diablos Negros
Dúo Cramer
Emi Bonilla
Los Gatos Negros
Los Jóvenes



Los Mustang - Te necesito (I need you)
http://www.youtube.com/watch?v=owxn-gqtxKM&feature=related

LADY MADONNA (Los Mustang)

Lady Madonna, niños a tus pies
como un milagro es tu fin de mes.
Ese dinero para el alquiler
sueñas que del cielo te ha de caer.
Tu llegaste un viernes que era frio
y el domingo dabas tu calor
lunes ya enseñabas a los niños
los ves jugar.
Lady Madonna mimas al bebé
y repartes la comida muy bien. pa pa pa pa pa pa pa pa pa
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
pa pa pa pa pa pa pa pa pa
¡ Los ves jugar!
Lady Madonna pruebas descansar
y oyes en tu interior un cantar.
Martes no termina la tragedia
miércoles el giro no vendrá
jueves noche lucirás tus medias
¡los ves jugar!
Lady Madonna, niños a tus pies
como un milagro es tu fin de mes.


En aquest link podeu trobar moltes més versions, així com cançons pròpies dels grups amb influència Beatle:

Grups Beatspain

Aqui teniu una petita biografia dels grups que més versions dels Beatles van fer.

Los Mustang:

Los Mustang és un grup musical de rock espanyol (barceloní) de la dècada dels 60 format per Santi Carulla (veu), Marc Rossi (guitarra solista), Antonio Mercadé (guitarra rítmica), Miguel Navarro (baix) i Tony Mier (bateria ) en la seva formació inicial.

El mes d'octubre de 1962, Els Mustang graven el seu primer disc per EMI-Odeón amb versions de cançons estrangeres com 500 milles de Peter, Paul and Mary, Madison twist de Johnny Hallyday més He de saber i no ho veus. Los Mustang començaven a explotar aquest filó del recull d'aquests temes estrangers que ells traduïen a l'espanyol, fins i tot abans de l'arribada a Espanya de l'original, cosa que el públic desitjava per desconeixement d'altres idiomes. De fet, en gairebé 40 anys de treball, tan sols van publicar 16 temes propis.

El 1963 van llançar quatre discos on destaco Telestar, un instrumental ple d'efectes sonors, alguna cosa avançat per a l'època que interpretaven The Tornados. A més, van realitzar versions de Capri es va acabar (Hervé Vilard), La meva Vida (Alain Barrière), El Mundo (Jimmy Fontana) i sobretot, de The Beatles. I és que el 1964, van realitzar les versions de cançons del quartet de Liverpool: Please Please Me, Conocerte Mejor, Nadie Responde o Un Billete Compro. Però, sobretot, la seva versió més coneguda seria la del Submarino Amarillo on vendria 130.000 còpies només a Espanya.

El 1966 en un festival d'ídols on es van presentar al costat de grups com Los Bravos, Los Brincos i Los Sírex, ells es van emportar el trofeu dels més populars.



Los Javaloyas:
És probablement el més veterà dels grups pop espanyols, ja que els seus inicis daten de 1952 i encara continuen en actiu, amb algunes novetats entre els seus components.

Luis Javaloyas és el líder, l'alma mater del grup, valencià de naixement, va reunir a quatre paisans que van ser els primitius integrants dels Javaloyas. Actuaven en un limitat radi d'acció, a l'àrea llevantina. Més tard els va sortir un contracte a Palma de Mallorca, on animaven les nits freqüentades per turistes i recent casats i interpretaven temes sud-americans, boleros, rumbes, sambes i Calipso.

A la primera meitat dels anys cinquanta Els Javaloyas eren un quintet músic-vocal sense gaires pretensions, ja que només es dedicaven a entretenir a un públic que no exigia molt, encara que dominaven a la perfecció els seus instruments, ja que eren músics de carrera i sempre es caracteritzar per això.

Després van rebre una oferta per viatjar a l'estranger, però tres d'ells no tenien passaport i estaven en l'edat del servei militar. Llavors Lluís decideix canviar el grup que va quedar definitivament format per Rafael Torres amb l'acordió, guitarra, piano i baix, Serafín Nebot cantant melòdic i s'ocupava del saxo i el clarinet, Antonio Cobas (Tony) s'ocupava de la guitarra, el contrabaix i la trompeta, Antonio Felany cantant, bateria i trompeta i Luis Javaloyas que, a més de cantar, s'ocupava de la flauta i el piano.

El 1953 van gravar el seu primer disc, a Alger i van tornar a Palma de Mallorca sent l'atracció més estable de l'illa, encara que van continuar realitzant gires per l'estranger, van actuar a Roma i van participar en una pel.lícula el 1956. Es van presentar en llocs freqüentats per les lluminàries del cinema com Silvana Mangano i Silvana Pampanini entre d'altres.

Més tard van gravar un disc a París i un altre a Alemanya i van actuar al costat de figures de renom de l'època com Aznavour i Luis Mariano. També van actuar a Àsia, i fins i tot en alguns espectacles per prínceps i altres distingides figures de la política a l'Iran, Jordània i altres països.

A Alemanya, a principis dels anys seixanta, van conèixer i van compartir escena amb The Beatles, abans que la seva popularitat prengués al món per assalt.

La seva experiència exterior els porta a cantar en espanyol, francès, anglès i italià.

Entre els seus enregistraments estan èxits de temes anglesos, francesos i italians de l'època, moltes vegades llançats abans de l'arribada del disc original a Espanya, encara que també tenen cançons pròpies.

En països com Cuba i altres de Llatinoamèrica "Honey" va servir perquè la seva popularitat arribés al màxim.

El seu repertori està format per temes romàntics i ballables, però la seva major qualitat està en les impecables actuacions en viu, amb excel lent instrumentació i un tracte respectuós i cordial amb el públic.

En la dècada dels seixanta van arribar a rivalitzar amb Els Mustang.



Tony Ronald:

Tony Ronald, pseudònim atístic de Siegfried Andre Den Boer Kramer (nascut a Arnhem, el 1941) és un cantant comercial, molt popular durant els seixanta i inicis dels setanta del segle XX.

Es va instal.lar a Barcelona i ell mateix descriu l'ambient musical de llavors com totalment propici per als amants de la música. S'ajuntaven al "Hondo Club" del carrer Muntaner els divendres a la nit per tocar, o simplement escoltar, Jazz, i just allí van començar a fer música pop. Va formar el seu primer duo, Kroners duo, amb un noi Basc anomenat José Luis Bolivar, triomfant paral.lelament al Duo Dinàmic. El més important d'aquelles reunions és que existia un excel lent ambient per a crear cançons pròpies. Allà van néixer part dels actuals pares de la música moderna.

Va ser per aquella època quan s'organitzaven festivals matinals al Palau De Esports, tant a Madrid com a Barcelona, aquests eren memorables, compartien escenari Els Braus, Els canaris, Els Pop Tops, Els Brincos, Els Sirex, Els Mustang, Els Salvatges, Miguel Rios, Micky i Els Tonys, etc. La competència era molt excitant i sana perquè la companyonia era total i molts d'ells van entaular una amistat que encara perdura. Prova d'això és la recent experiència viscuda per Tony, que després de tants anys cantant en solitari, va formar part d'un dels invents més extraordinaris i atractius mai vist en un escenari. Es van reunir cinc artistes que brillaven amb llum pròpia: Lorenzo Santamaría, Jeanette, Micky, Karina, Mike Kennedy i Elsa Baeza costat de Tony Ronald, que a més de component era el productor, i van crear "Màgics 60" actuant per tot Espanya amb un èxit aclaparadora i imparable en un espectacle sense precedents en la història de la música a Espanya.

 

Els Beatles arriben a l'actualitat

Actualment The Beatles segueixen exercint una gran influència en la música del nostre pais, molts de grups nous s'han atrevit a versionar-los i fins i tot ni ha alguns que utilitzen alguna cançó per donar nom al grup, com és el cas, dels Sexy Sadie

Den Ricky Martin als Lunnis, den Julio Iglesias a Sopa de Cabra, passant per Lady Gaga , tots tenen en el seu repertori alguna cançó de la banda més influent de la história.
Link amb molts de discs de tribut:




http://requechando.com/Requechando/Muchos-Discos-de-Tributos-a-The-Beatles/921/0




El darrer disc de tribut; homenatge per els 50 aniversari.
 
Triple disc solidari celebra 50 anys de The Beatles
Es compleix aquest any mig segle de la fundació de The Beatles, i l'efemèride ha portat a Metges Sense Fronteres i Acords per la Pau a llançar un triple disc amb 58 versions del grup de Liverpool. "Vaig enviar un correu electrònic a Yoko Ono i a les 24 hores tenia un sí", va dir en la presentació el representant de Acords per la Pau, José María Ríos, que va admetre que la segona persona a qui "festejar" per a aquest projecte va anar a la germanastra del cantant John Lenon, Julia Baird. Aquesta psicòloga anglesa debuta musicalment en el tall Isolation, una cançó que comparteix amb el grup Om / Off.

Per la seva banda, l'actriu i cantant Teté Delgado va destacar que aquestes cançons, tot i els anys transcorreguts, "segueixen emocionant amb la melodia i les lletres", i va explicar que cada grup "ha assumit la producció" dels temes de la banda anglesa. Andrés Calamaro, Miguel Ríos, Medina Azahara, Coque Malla, Coti, Els Corones, Xoel López i Manolo Tena, entre d'altres, completen l'àlbum Homenatge 50 aniversari The Beatles (Pop Up Música). "És la primera vegada que hi ha una obra d'aquesta magnitud al món", ha conclòs José María Ríos.



LListat d'algunes de les cançons i artistes que les han interpretat.

Hey Jude - Ilan Chester, La Mafia, Lourdes Robles, Willy Chirino, Magneto, Ricky Martin, Chayanne, Yuri
Yo Te Amo (And I Love Her) - Roberto Carlos
Algo (Something) - Ana Gabriel
Day Tripper - Ricky Martin
Ob-La-Di, Ob-La-Da - Yuri
Let It Be - Yuri
Michelle - Chayanne
Con la Ayuda de la Amistad (With a Little Help from My Friends) - Magneto
El Largo Caminar (The Long and Winding Road) - Lourdes Robles
Eleanor Rigby - Willy Chirino
Ayer (Yesterday) - Ariztia
Aqui, Alla, y en Todas Partes (Here, There and Everywhere) - Ilan Chester
She's Leaving Home - Nestor Torres
Los Brujos - I'll be back again
Los Imposibles - Cry baby cry
Los Escarabajos - Strawberry fields forever
Protones - Any time at all
La Buena Vida - Here, there and everywhere
The Green Apples - For you blue
Malcolm Scarpa - Ob la di, ob la da
Joaquín Pardinilla - Honey pie Glass Onion - One after 909
Hank - I'm looking through you
Castafiore - The fool on the hill
Nando González - Conduce mi rolls (Drive my car)
The Pribata Idaho - Rain
El Niño Gusano - Blue jay away
Lobos Negros - Misery
Danger Four - I should have known better
Mocedades - Let it be
Miguel Ríos - Aquí llega el sol
Los Ángeles - La ayuda de la amistad
Julio Iglesias - My sweet Lord
Los Módulos - Yesterday
Los Mustang - Socorro
Tony Ronald - El coche guiarás
Massiel - We can work it out
Enrique y Ana - Viejo y sesentón
Los Sirex - Twist and shout
Los Pekenikes - Please, please me
Los Ídolos - No puedes comprar mi amor
Dúo Dinámico - Submarino amarillo
Los Javaloyas - Obladi oblada
Bruno Lomas - Dentro de mi vida
Junior - El loco de la colina
Los Tonks - Penny Lane
Donna Hightower - Hey Jude
Paloma San Basilio - Las gafas de Lennon
Marisol - Hey Jude
Basilio - Let it be
Karina - Something
Mocedades - Can’t buy me love
Paloma San Basilio - The long and winding road
Lorenzo Santamaría - And I love her
Massiel - And I love him
Los Mustang - Nadie respondió

Asfalto - Ticket to ride
Blackbird - Los Ángeles
Los Diablos Negros - If I fell
Tony Ronald - Imagine
Los Canarios - Baby you’re a rich man
Los Módulos - Hello goodbye
Bruno Lomas - Soy libre
Dúo Kramer - She loves you
La Orquesta Mondragón - Back in the USSR
Miguel Ríos - Ayer
Los Ídolos - Hay un lugar
Cecilia - Reuníos

Frases i comentaris:

“No sé si alguien sabe esto pero cuando escribí The Fame escuchaba compulsivamente Abbey Road de The Beatles. Lo repetí una y otra vez durante 6 meses, es sencillamente brillante, una combinación de buena música, alegre, con ciertos toques de melancolía. Sin The Beatles yo no creo que las mujeres estarían donde están actualmente. Ellos son responsables del nacimiento de la revolución sexual femenina”.
Lady GaGa

El mensaje de The Beatles, era que una vez que has aprendido a nadar, en lugar de quedarte parado lo que tienes que hacer es nadar. La gente que se ha quedado colgada en el mito de los sesenta no entendió nada de nada"John Lennon

"Despues de tocar tantos años con varios buenos músicos, no creo que los beatles hayan sido tan buenos. Ringo es un baterista de Rock & Roll, nada más. Paul es un gran bajista, pero muchas veces ensordecedor. Sin embargo, tocaría en cualquier banda con John Lennon"
George Harrison

"Antes de Los Beatles, todo era distinto; después de Los Beatles, nada fue igual"John Lennon
"Los Beatles existen aparte de mí. Yo no soy realmente el beatle George. Beatle George es como un traje o una camisa que alguna vez usé y hasta el final de mi vida la gente verá esa camisa y la confundirá conmigo"
George Harrison
"Sin Paul, los Beatles no habrían sido ni la mitad de populares. Sin John no habrían sido ni la mitad de importantes"
Robert Palmer

"Esa noche Paul perdio la oportunidad de redimir, al menos, una parte de su alma"
Peter Brown y Steven Gaines sobre la muerte de John Lennon
"Esta tarde, pensando todo esto frente a una ventana lúgubre, donde cae la nieve, con más de cincuenta años encima, y todavía sin saber muy bien quien soy ni que carajos hago aquí, tengo la impresión de que el mundo fué igual desde mi nacimiento hasta que The Beatles comenzaron a cantar."
Gabriel García Marquez
"... ni The Beatles desaparecieron cuando el grupo se deshizo, ni John Lennon murió cuando las balas de Chapman destrozaron su cuerpo en el frío asfalto de New York. Las ausencias físicas jamás son capaces de impedir el recuerdo permanente. Es el gran y mejor privilegio de los mitos."
Revista Penthouse
"Creo que dentro de 100 años, la gente va a escuchar a Los Beatles como oye a Beethoven"
Paul McCartney
"Oigo a los Beatles con un cierto miedo, porque siento que me voy a acordar de ellos por todo el resto de mi vida"
Emilio García Reira

"Manolito (preguntando a Mafalda sobre su gusto por los Beatles): ¿Cómo pueden gustarte si no entendés lo que dicen?
Mafalda: ¿Y? A medio mundo le gustan los perros y hasta el día de hoy nadie sabe lo que quiere decir guau! "


"Nunca entendía una palabra. Pero siempre estabas ahí con una sonrisa." ("Never understood a word. But you were always there with a smile.")
Extracto de Here Today, canción de Paul McCartney dedicada a a la memoria de John LennonI


Per acabar, dues frases extretes de les seves cançons:

"Dices que quieres una revolución, bueno ¿sabes? todos queremos cambiar el mundo" ("You say you want a revolution. Well you know? We all want to change the world")
"Revolution"

"Todo lo que necesitas es amor"
"All You Need Is Love"